letter of credit
美
英 
- n.信用證;信用狀
- 網(wǎng)絡(luò)信用證結(jié)算方式;信用證支付;信譽證
英漢雙解
1. | 信用證;信用狀a letter from a bank that allows you to get a particular amount of money from another bank |
英漢解釋
英英解釋
例句
Payment should be made under an irrevocable letter of credit which is to be opened in our favour within a week after the date of your order.
付款前提,在你方定貨后一個禮拜內(nèi)開立以我方為受益人的,不可打消的信用證。
You can draw on me just as if there were a letter of credit. It makes no great difference to you, but it does to me.
你就當(dāng)作有信用證一樣,向我開匯票,這對你來說區(qū)別不大,但是對我關(guān)系可大了。
If the letter of credit had been valid for a longer period, we should have had time to make the matter thoroughly clear.
如果信用證有效期較長的話,我們就會有時間把事情徹底弄清楚。
Thank you for the receipt of an Irrevocable Letter of Credit No. NW-4512 established through the Bank of China for the captioned order.
貴方通過中國銀行開立的用于支付標(biāo)題所示訂單的第NW—4512不可撤銷信用證已收到,謝謝。
The letter of credit authorizes you to draw at 60 days' on the bank in London for the amount of your invoice after shipment is made.
信用證授權(quán)你公司于發(fā)貨后按發(fā)票金額向倫敦行開立60天期票。
since the validity of the letter of credit was to expire in two days , there was no time to write for more detailed instructions.
由于信用證兩天內(nèi)就要到期,來不及寫信要求做出更詳細的說明。
The letter of credit is the bank instrument that assures the person selling merchandise of payment if he makes the agreed-upon shipment.
信用證是銀行對銷售商品者已裝運訂購的出口貨物承擔(dān)付款保證的信用工具。
The bank is obligated to make payment if the documents presented comply with the terms of the letter of credit.
如果提交的單證符合信用證的條款,銀行有責(zé)任償付款項。
As you have failed to establish the letter of credit in time , we regret being unable to effect shipment within the stipulated time limit.
由于你方未能在及時開立信用證,我們很遺憾不能在規(guī)定的時限內(nèi)裝船。
Payment is to be made by irrevocable letter of credit payable against sight draft accompanied by a full set of shipping documents.
付款方式是以不可撤銷的信用證,憑隨附全套裝船單據(jù)的即期匯票支付。
Sources and nature of law of letter of credit and the relationship of the parties are bases of .
信用證的法律淵源、法律性質(zhì)以及各方當(dāng)事人的法律關(guān)系是信用證法律關(guān)系中的基礎(chǔ)。
The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THIS SALES CONFIRMATION in the Letter of Credit to be opened in favour of the Seller.
買方在開給賣方的信用證上請填注本確認書號碼。
through irrevocable, confirmed, transferable, divisible and domiciled at the bank of benefical letter of credit.
不可撤消的,保兌的,可轉(zhuǎn)移的,可分割的,指定付款行的信用證。
The bank may be opened to permit, as specified in the letter of credit or payment, acceptance or negotiation banks.
該銀行可能是開證行,或是信用證內(nèi)指定的付款、承兌或議付銀行。
The item of letter of credit concretely requests, even the writing wordings all want the embodiment to come out in the voucher hinted.
信用證的條款,具體要求,甚至文字措辭都要在所提示的單據(jù)中體現(xiàn)出來。
Please inform the bank to modify the letter of credit No. 123 can turn into a boat.
請通知銀行修改信用證第123號使之成為可以轉(zhuǎn)船。
Nowadays, as a way of payment of international trade, letter of credit gradually gains favor of many traders.
信用證作為一種支付工具,在國際貿(mào)易大幅增長的今天,越來越受到買賣雙方當(dāng)事人的青睞。
The content of the Letter of Credit must be strictly in accordance with the terms of this sales contract.
信用證的內(nèi)容必須嚴密地是與這銷售合約符合的期限。
The total Contract Price, EXCEPT the advance payment and the Technical Service fee, shall be paid by Irrevocable Letter of Credit.
除了預(yù)付款和技術(shù)服務(wù)費外,合同總價以不可撤銷的信用證方式支付。
Among them, the biggest headache I had no doubt that the letter of credit.
其中,讓我最頭痛的無疑是信用證了。
Letter of Credit A document issued by a bank that authorizes the beneficiary to draw a specified amount of money from the issuing bank.
信用證由銀行開立的授權(quán)受益人從開證行提取一定金額款項的單據(jù)。
third letter of credit is a bank credit, which is the bank of a security document.
三是信用證是一種銀行信用,它是銀行的一種擔(dān)保文件。
Terms of the letter of credit with a soft, full control of their pay in the hands of the importer, which may make exporters suffer.
帶有軟條款的信用證,其支付完全操縱在進口商手中,從而可能使出口商遭受損失。
Payment: 100%by irrevocable letter of credit opened immediately through the Bank of China, and drawn at sight.
付款方式:100%通過中國銀行開立不可撤銷的即期信用證。
The shipment of the products could be made within two weeks upon receipt of your confirmed irrevocable letter of credit.
在收到你們保兌的不可撤銷信用證后兩星期內(nèi)可安排貨物裝運。
Mr. Brown, our import license only ran up the middle of February, consequently we were not able extend the validity of the letter of credit.
布朗先生,我們進口許可證的有效期到二月中旬截止,因此我們無法延長信用證的有效期。
Letter of credit No. 3524 issued by the Bank of New South Wales has duly arrived.
由新南威爾士銀行開出的3524號信用證已如期到達。
we have to require you to do the transaction on the basis of confirmed irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight.
我方不得不要求你方在保兌的,不可撤銷的即期信用證的基礎(chǔ)上進行這筆交易。
We have instructed our bank to open an irrevocable documentary letter of credit in your favor ( in favor of you ).
我們已經(jīng)要求已經(jīng)根據(jù)你(們)的要求開局了一張不可撤銷信用證。
The contents of the covering letter of credit shall be in strict conformity with the stipulations of the sales contract.
信用證的內(nèi)容將有銷售合同的規(guī)定在嚴格的一致過程中。
If the banks do not open out, then please amend the wording of the letter of credit by the way the latest deadline.
如果銀行沒有開出來,那么請順便修改一下信用證的最晚截止日期。
We have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. we do not usually accept time credit .
我方考慮了你方關(guān)于以三十天期票信用證方式支付的建議。我方通常不接受遠期信用證。
Bills of exchange are a convenient way of collecting payments from overseas customers , but we prefer an irrevocable letter of credit .
匯票是從海外顧客收取款項的便利方式,但我們寧可收不可撤消信用證。
Applicant's bank credit balance is 180 million Yuan, mainly used for import letter of credit. The credit status is normal.
申請人現(xiàn)在銀行用信余額1.8億元,主要品種為進口開證。信用狀態(tài)正常。
when the bank receives the shipping documents , they ' ll pay you according to the irrevocable letter of credit.
當(dāng)銀行收到貨運單據(jù)后,他們會按照不可撤銷信用證付款。
The parties involved with the transaction do not expect that the letter of credit will ever be drawn upon.
與交易有關(guān)的各方并不希望該信用證將被實際使用。
In case of an order all bank charges in your country with respect to Letter of Credit should be borne by you.
訂貨時,貴公司因在其國內(nèi)向銀行申請辦理信用證的所有費用應(yīng)由貴公司承擔(dān)。
Time of shipment, within 10days after receipt of your letter of credit from Shanghai to Singapore.
在收到你由上海到新加坡的銀行存款證明以后,會在10天內(nèi)定期運裝。
Time of shipment , within 10 days after receipt of your letter of credit from Shanghai to Singapore.
交貨時間,在收到從上海到新加坡的信用證的10天內(nèi)。
However, in the practical business and pushing to open and modify the letter of credit is still often need to be done.
可是,在實際業(yè)務(wù)中,催開和修改信用證仍是經(jīng)常需要進行的工作。